letters
to an unknown audience
Have you noticed that in the US, a store is named after the stuff you get there, while in Scotland it's always after the person who provides the service? Here you go to a newsagents, a confectioners, a tobacconists (apostrophe optional). Back home, in the US, you go to a news stand, a candy shop, or a cigar shop.
Here, too, are lots of places labelled "Vintners • Victuallers." That latter word I've elsewhere seen only in Cambridge, Mass., and then only on official documents.
Comments
Howdy, I sow Your link at one page and I want to say only - i agree with You and dont forget keep up the good working!
—posted by hot babe at May 17, 2006 1:15 PM
Post a comment
